Quotes in Arabic

.الملحدون لا يؤمنون بأي شيء . و لكني مؤمن , أؤمن بلا شيء
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian


.النخب دائماً اقلية . سياسة دولة ما توجهها ارادة الاغلبية الساذجة
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


اذا كانت الحياة قد نشأت مصادفة , فهل من المعقول ان نبحث عن منطق لها ؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Italian | In Romanian


الوقت
translation in Arabic : Saher & Liana Dana
كل لحظة لها أهمية خاصة بها،
بالنسبة لي، بالنسبة لك، بالنسبة له.
في كل لحظة هناك عمل هام
بالنسبة لي، بالنسبة لك، بالنسبة له.
الوقت هو دائما حاسم،
بالنسبة لي، بالنسبة لك، بالنسبة له.
كل لحظة يمكن أن تغير في اي وقت حياتك، حياتي،حياته،
اليوم، غدا، بعد غد، إلى الأبد.
للحظة قصيرة، يمكنك أن تكون ملكا عظيما،
أكثر مني،اكثر منك، أكثر منه،
في لحظة، يمكن أن تخسر،
كل شيء, القليل أو لا شيء
Cornelia Păun Heinzel from Anthology Literay Prizes 2017, translated by Saher & Liana Dana
Added by anonym
| Vote! | Copy!


.عندما تنتهي لعبة الحب فأن العندليب يصمت
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian


هل يسمى الجنون الموقت مبكراً ايضاً ؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


.لقد وصل الناس الى درجة من الثقافة جعلتهم يتصارعون على كتاب
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian


حتى في التفاهة صراع و تنازع , فليس من السهل ان تكون سيد التافهين
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian


.العديد من الزهور الساذجة تسقط في فخ الربيع الكاذب
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian


.الريح يتمتم : الغابة انثى , كيفما اًمر هي يجب ان تنحني
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
