Related quotes
.لقد كتب قصيدة للفجر و لكني اعتقد انه لا احد يستيقظ هكذا باكراً
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
كيف تستطيع ان تكتب هكذا شيء في الصحف ؟ الا تعي خطورته ؟ اذا قراءه احد ما ؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
."ايباك , اعلمك انه ... " , اول ما كتب باللغة الرومانية كان عبارة عن ملاحظة
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian
.كان يتبعني خطوة فخطوة , و انا كنت اعتقد اني نجمته الهادية
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.يا لفضول الكتاب ! يقرأون كتب الاخرين
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.حتى صدور شهادة الوفاة لا احد يستطيه ان يعتبر نفسه ميتاً حقاً
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
هل يشعر الفطر الذي لا يؤكل انه ادنى درجة ؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian
كم من فرعون عرف انه سينتقل من الاهرام الى المتحف البريطاني ؟
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.انا مدير نفسي و لكني لا اطيع نفسي في اغلب الاحيان
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.املك من الشجاعة الشيء الكثير و لكني اخاف استخدام هذه الشجاعة
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.الملحدون لا يؤمنون بأي شيء . و لكني مؤمن , أؤمن بلا شيء
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Italian | In Romanian
.الغسيل يعتقد انه يقارع الريح عندما ينشر على الحبل
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.لقد سكنت لفترة في قلب امرأة , يا لشدة الزحام
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.لقد صدق الثعبان . لا يمكن ان توجد الجنة حيث لا يوجد الحب
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Italian | In Romanian
.لقد وصل الناس الى درجة من الثقافة جعلتهم يتصارعون على كتاب
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.لقد نجوت بسهولة من براثن الشيطان و لكن كيف السبيل للانعتاق من احضان الملائكة
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
.عندما تمزق الخيط , سقطت الدمية . لقد كان ذاك اول عمل مستقل تقوم به
aphorism by Valeriu Butulescu, translated by Khaled Muasher
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy! | In Romanian